Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

 

XÂY DỰNG BỆ PHÓNG CHO SINH VIÊN TÌM VIỆC LÀM

April 19, 2021by Melissa Dang0

Nhìn từ thực tế tuyển dụng của các doanh nghiệp thì đa phần đều đòi hỏi các ứng viên phải có trình độ cao, có kinh nghiệm việc làm tốt. Vậy thì cánh cửa nào sẽ mở ra cho các bạn sinh viên mới ra trường tìm việc? Nghịch cảnh này đã đặt ra cho sinh viên tìm việc một bài toán lớn cần phải giải quyết ngay từ khi còn ngồi trên ghế nhà trường và mơ về những con đường tương lai rộng mở, đó là:

Tích lũy kinh nghiệm làm việc ngay từ năm thứ 3, thứ 4.

Sinh viên cần chuẩn bị những gì khi đi xin việc?

Đừng bao giờ chờ đợi đến ngày chính thức bước chân ra khỏi cánh cổng trường đại học thì bạn mới bắt đầu tìm việc làm. Nếu bạn không tạo trước cho bản thân một hành trang nghề nghiệp vững chãi thì sẽ rất khó để xác định được bản thân nên làm gì, nên xin việc ra làm sao khi vừa tốt nghiệp ra trường.

Kinh nghiệm là thứ giá trị xa xỉ

Kinh nghiệm chính là thứ giá trị xa xỉ có liên quan đến cơ hội nghề nghiệp của tất cả mọi ứng viên. Nó là thước đo mà nhà tuyển dụng dùng trong khâu tuyển chọn nhân lực. Mọi sự trải nghiệm mà bản thân tích lũy được trong những công việc làm thêm hay quá trình thực tập sẽ giúp bạn ghi điểm với nhà tuyển dụng.

Kinh nghiệm càng đặc biệt quan trọng với ngành dịch thuật. Ngày nay, khi nền công nghệ thế giới ngày càng phát triển không ngừng, ngoài việc trang bị những kiến thức nền tảng trong nhà trường, sinh viên càng cần học tập những công nghệ hiện đại mới. Những kỹ năng làm việc thực tế sẽ chỉ được tích lũy khi bạn thực sự làm việc. Vì thế, ngay khi còn là sinh viên năm 3, năm 4, bạn hãy nhanh chân tìm cho mình một đơn vị thực tập tốt, có thể đào tạo miễn phí cho bạn những kiến thức hữu ích, có thể cho bạn cơ hội được làm việc và cọ xát với thực tế.

Xem thêm Việc làm sinh viên tại đây.

Việc làm sinh viên thực tập - xây dựng bệ phóng

Những kỹ năng cực kỳ quan trọng cần có khi xin việc ngành dịch thuật:

  1. Kỹ năng sử dụng máy tính:
    • Sử dụng thành thạo Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint…), biết cách ứng dụng các phím tắt hợp lý.
    • Tốc độ đánh máy 10 ngón tối thiểu 60WPM.
  2. Kỹ năng sử dụng và ứng dụng Cattools (SDL Trados Studio 2019; Across; Idiom; Indesign; MateCAT; memoQ; Memsource; Smartcat; Star Transit; T-stream Editor; Wordfast; Xbench; TM Tool…)
  3. Cách xử lý và chuyển đổi giữa các định dạng file.
  4. Kỹ năng phân bổ và tổng hợp bài
  5. Kỹ năng phối hợp, làm việc nhóm

Việc làm Thực tập dành cho sinh viên năm 3, 4.

CTCP Dịch thuật và Bản địa hóa Vinalocalize chia sẻ cơ hội việc làm thực tập cho các bạn sinh viên. Các vị trí được cung cấp công cụ làm việc hiện đại và được hướng dẫn tỉ mỉ. Bạn có thể lựa chọn đăng ký nhiều vị trí thực tập như Biên dịch viên (tiếng Anh, Trung…), Marketing… Ngoài việc được hướng dẫn, đào tạo miễn phí, các bạn còn có thêm khoản thu nhập kha khá. Sau khi kết thúc thực tập, các bạn có cơ hội trở thành nhân viên chính thức tại công ty.

Để đăng ký thực tập tại Vinalocalize, bạn chỉ cần Viết đơn xin thực tập kèm Sơ yếu lý lịch và gửi về hòm thư vinalocalize@gmail.com với tiêu đề “ĐK THỰC TẬP _ VỊ TRÍ THỰC TẬP _ HỌ TÊN _ SỐ ĐIỆN THOẠI“.

Xem thêm Việc làm sinh viên tại đây.

5 cách giúp bạn cải thiện kỹ năng biên dịch

Hướng Dẫn Sử Dụng Phần Mềm Hỗ Trợ Dịch Thuật SDL Trados Studio 2019 Cho Người Mới Bắt Đầu (P1)

Hướng Dẫn Sử Dụng + Thuật Ngữ Phần Mềm Hỗ Trợ Dịch Thuật SDL Trados Studio 2019 (Phần 2)

Dịch Thuật AI – Tác động của Trí thông minh nhân tạo đến ngành dịch?

GG dịch – máy dịch không thể thay thế con người, vì sao? Tại sao cần có MTPE?

GG dịch hình ảnh – Dịch Camera – Hướng dẫn dịch hình ảnh bằng Google

7 Điều bạn cần biết về dịch tài liệu pháp lý

Dịch Thuật Phim – Video Clip – Phụ đề – Lồng tiếng thuyết minh

Bản địa hóa và Dịch thuật Website là gì?

Tuyển Cộng Tác Viên Dịch Thuật tiếng ANH – LÀO, VIỆT – LÀO

Dịch Thuật Tài Liệu Hoá Chất

TUYỂN 02 BIÊN DỊCH VIÊN TIẾNG ANH LÀM VIỆC TẠI VĂN PHÒNG HÀ NỘI

by Melissa Dang

Phòng Quản Lý Chất Lượng - CTCP Dịch Thuật Và Bản Địa Hóa Vinalocalize - Uy tín - Chất lượng cao - Giá ưu đãi. Vinalocalize nhận dịch thuật các tài liệu chuyên ngành từ dễ đến khó của khách hàng trong nước và nước ngoài. Tư vấn liên hệ: +84 - 0342.768.368 - 0348.568.588 - vinalocalize@gmail.com | sale@vinalocalize.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Văn phòng Hà Nội
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Văn phòng HCM
187/7 Điện Biên Phủ, Phường Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh
KẾT NỐIMạng xã hội Vinalocalize
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!
CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH THUẬT VÀ BẢN ĐỊA HÓA VINALOCALIZETrụ sở
P. 302, Tầng 3, Tòa nhà 82 Bạch Mai, Cầu Dền, Hai Bà Trưng, Hà Nội, Việt Nam
ĐỊA ĐIỂMTìm công ty dịch thuật
http://dichthuat.pro.vn/wp-content/uploads/2019/04/img-footer-map.png
KẾT NỐIMạng xã hội Vinalocalize
Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn ở bất kỳ đâu!

Copyright by VINALOCALIZE TRANSLATION AND LOCALIZATION JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.

Copyright by VINALOCALIZE TRANSLATION AND LOCALIZATION JOINSTOCK COMPANY. All rights reserved.